광주대교구 전체메뉴 보기
메뉴 보기

교회소식

교구[남도일보] 전남대 정종휴 교수, 교황저서 번역

  • 작성자 :  홍보
  • 등록일 :  2009-09-18
  • 조회수 :  564
20년 가까이 친분…다섯권째 한국어로 출간
‘신앙·진리·관용’…베네딕토 16세 만나 전달
 
 
 
20년 가까이 교황 베네딕토 16세와 친분을 맺어온 전남대 정종휴 교수(법학전문대학원)가 최근 교황저서 ‘신앙·진리·관용’(2009, 가톨릭대학교출반부)을 번역 출간했다.
특히 정 교수는 교황저서를 다섯권째 한국어로 번역해 화제가 되고 있으며 지난 8월에는 교황을 직접 만나 번역서를 전달해 교황과의 두터운 친분을 재확인하기도 했다. <사진>
정 교수가 교황을 처음 만난 것은 1991년 독일 뮌헨대학 법제사 연구소 객원 교수로 있을 당시.
정 교수는 우연히 서점에서 교황(당시 라칭거 추기경)의 대담집 ‘신앙의 현재상황-그래도 로마가 중요하다’를 접했으며 이 책을 신앙의 나침반으로 삼았다.
 
이후 라칭거 추기경의 사제 서품 40주년 기념미사 환영식에서 교황을 만난 정 교수는 교황저서를 번역해 출간하고 싶다는 의사를 밝혔고 교황은 이를 흔쾌히 승낙했다.
이에 정 교수는 ‘이 땅의 소금’, ‘하느님과 세상’, ‘전례의 정신’ 등 교황저서들을 잇달아 번역 출간했으며 최근 ‘신앙·진리·관용’ 번역까지 마쳤다.
특히 ‘신앙·진리·관용’은 현실에 대한 복합적인 시각을 열어주고 있다.
교황은 이 책을 통해 그리스도교일치운동, 관용, 보편 구원 등과 관련한 혼란에서 빠져나올 수 있는 길을 제시해 주고 있다.
정 교수는 “이 책이 갖고 있는 규모와 깊이 때문에 내용을 정리 요약하는 것이 쉽지 않았다”며 “이책은 안락의자에 앉아서 읽어야 할 책이 아니라 책상에 앉아서 연필과 공책을 가지고 읽어야 할 책이다”고 소개했다.
 
© 남도일보 2009-09-10 김익희 기자